Multiquip ST2040T User Manual Page 7

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 34
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 6
POMPES SUBMERSIBLES ST-2037, 47, 38P, 40T — MANUEL DE FONCTIONNEMENT ET DE PIÈCES — RÉV. N° 0 (24/09/04) — Page 7
POMPES SUBMERSIBLES ST-2037, 47, 38P, 40T — RÈGLES POUR UN FONCTIONNEMENT SANS DANGER
.
Urgences
TOUJOURS connaître l’emplacement de l’
extincteurextincteur
extincteurextincteur
extincteur le plus
proche.
TOUJOURS connaître l’emplacement du
kit de premierskit de premiers
kit de premierskit de premiers
kit de premiers
secourssecours
secourssecours
secours le plus proche.
En cas d’urgence,
toujours toujours
toujours toujours
toujours connaître l’emplacement
du téléphone le plus proche ou
conserver unconserver un
conserver unconserver un
conserver un
téléphone sur le chantiertéléphone sur le chantier
téléphone sur le chantiertéléphone sur le chantier
téléphone sur le chantier. Connaître également les
numéros de téléphone du service d’ambulance, du
médecinmédecin
médecinmédecin
médecin et des
pompierspompiers
pompierspompiers
pompiers les plus proches. Cette
information sera extrêmement précieuse dans le cas
d’une urgence.
TOUJOURS s’assurer que les circuits électriques sont
correctement
mis à la terremis à la terre
mis à la terremis à la terre
mis à la terre conformément au
Code nationalCode national
Code nationalCode national
Code national
de l’électricitéde l’électricité
de l’électricitéde l’électricité
de l’électricité (NEC) et aux codes locaux avant de faire
fonctionner la pompe.
De graves blessures De graves blessures
De graves blessures De graves blessures
De graves blessures voire
la mortla mort
la mortla mort
la mort par
électrocutionélectrocution
électrocutionélectrocution
électrocution peuvent résulter du fonctionnement d’une
pompe
non mise à la terrenon mise à la terre
non mise à la terrenon mise à la terre
non mise à la terre.
NE JAMAIS utiliser cette pompe pour vider l’eau d’une piscine
lorsque
des personnes sont dans l’eaudes personnes sont dans l’eau
des personnes sont dans l’eaudes personnes sont dans l’eau
des personnes sont dans l’eau.
TOUJOURS s’assurer que l’opérateur connaît les mesures de
sécurité appropriées ainsi que les techniques de
fonctionnement avant d’utiliser la pompe submersible.
TOUJOURS vérifier le niveau d’huile de la pompe lorsque celle-
ci est froide. L’expansion due à la chaleur risque de provoquer
des jets d’huile très chaude du bouchon d’huile lorsque celui-
ci est déposé.
NE PAS tenter de décongeler une pompe gelée à l’aide d’un
chalumeau ou de toute autre source de flamme. Toute
application de chaleur de cette manière risque de chauffer l’huile
dans la cavité de joint au-dessus du point critique,
endommageant ainsi la pompe.
NE PAS pomper d’eau supérieure à 104 degrés Fahrenheit. De
même, NE PAS pomper de liquides contenant de l’acide ou des
alcalis.
TOUJOURS inspecter la crépine avant de pomper. S’assurer
que la crépine n’est pas colmatée. Retirer tout objet large, toute
saleté ou tout débris de la crépine pour éviter tout colmatage.
TOUJOURS utiliser un grand panier lors du pompage de l’eau
qui contient de gros débris.
TOUJOURS rincer la pompe après emploi lors du pompage
d’eau à forte concentration de débris lourds.
Rincer à l’eauRincer à l’eau
Rincer à l’eauRincer à l’eau
Rincer à l’eau
claire propreclaire propre
claire propreclaire propre
claire propre. Il est très important de toujours rincer la pompe
avant de l’éteindre pour empêcher tout colmatage.
TOUJOURS entreposer l’équipement correctement lorsqu’il
n’est pas utilisé. L’équipement doit être entreposé dans un
endroit propre et sec hors de la portée des enfants.
TOUJOURS lire, comprendre et suivre les procédures figurant
dans le manuel de l’opérateur avant de tenter de faire fonctionner
l’équipement.
Sécurité d’entretien
NE JAMAIS lubrifier les composants ni tenter d’effectuer des
réparations sur une machine en marche.
TOUJOURS prévoir suffisamment de temps pour que la
machine refroidisse avant toute réparation.
Conserver la machine en bon état de marche.
Fixer tout dommage de la machine immédiatement et toujours
remplacer les pièces cassées.
Page view 6
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 33 34

Comments to this Manuals

No comments